English-Russian Translation Coach
 
What is it?

English-Russian translation coaching is a high-impact, bespoke way to improve your Russian or English

Honing of English-Russian or Russian-English translation skills under professional translator’s supervision

 
Want to better your Russian or English?
Here is how

1. select a piece of text

2. translate the text

3. get feedback and comments from a professional English-Russian translator

4. scrub mistakes

5. do several rounds

6. move on to the next level

 
Advantages 
Easy. Training is fully adjusted to your starting level. No sweat.
Bespoke. Volume, topics, frequency of training are for you to set. You call the shots.
High impact. Translation is an excellent tool for language learners. Progress guaranteed.
Comfort and safety. You can practice anytime without leaving the safety of your home.
Last but not least. It is affordable.

 
Who and what 
translation coaching is good for

Who is it for?

students and users of Russian or English who want to be able to formulate coherently, comprehensibly, to the point, with an eye for the right terminology, grammar rules, and style guidelines, i.e. approximating mother-tongue level
budding translators who are grappling with translation challenges

What is it for?

moving ahead in studies and work
boosting quality of your translations
preparing for tests, exams, presentations, public speaking, academic publications
business communications
online needs
personal communications
just because it is cool to have a foreign language
 
Where to start?

Define your goal in language learning

Ask Coach questions if you are not clear on training formats or terms

Choose feedback format

Check rates and payment section, agree to the terms

Pay for the first round

Start training

 
Rate

Training fee depends on the word count in the translation.

Trainee is free to decide on the volume of the text to be translated.

It can be one paragraph, one page or several pages.

Current rate: 0,15 Euro (15 cent) per word of translation

Payment:

 
Rate

Training fee depends on the word count in the translation.

Trainee is free to decide on the volume of the text to be translated.

It can be one paragraph, one page or several pages.

Current rate: 0,15 Euro (15 cent) per word of translation

Payment:

 
You are welcome to fill out optional Questionnaire in English or Russian
 
About Coach

Coach

Qualified conference interpreter (Russian/English/German)

Graduated from the Maurice Thorez Institute of Foreign Languages (today Moscow State Linguistic University). Completed several specialized advanced courses for conference interpreters in Great Britain.

Over twenty years’ experience as freelancer and staff interpreter with international organizations, corporate and private sector employers.

Dealt with a wide range of topics: international affairs and security, international trade and B2B partnerships, construction and manufacturing industries, healthcare and pharmaceuticals, technology and automotive, etc.

Worked as instructor at universities in Russia (Moscow State Linguistic University) and in Europe (SDI, Munich).

 

Coach takes requests for all types of translation (written) and interpretation services (such as consecutive, simultaneous, remote). You are welcome to send in requests. Here

 
A few more points
Translation coaching is a great tool for English speakers learning Russian as a foreign language.
Coach gives guidance and recommendations on methods and resources for self-studies.
Translation coaching serves best trainees with sufficiently advanced language skills. If you are struggling with basic grammar or limited vocabulary, translation may not be the most efficient way for you.
Access to translation coaching is open to all, given sufficient starting level and agreement to terms. Coach reserves the right to suspend new trainee access during demand spikes.
English is not Coach’s mother tongue. Coach does not purport to be the ultimate authority when it comes to English usage. Having said that, there could be more than one solution to a translation problem. Opting for one solution out of a range of possibilities is informed, among other things, by personal preferences.